序 ) X1 n× B8 M% Y& n  o/ C“ E
“ R, d1 d  N, Q# c) }% u
告汝子敬:吾觀汝書性過人,仍未閑規矩,父不親教,自古有之,今述《筆勢論》一篇開汝之悟,凡斯字勢猶有十二章,章有指歸,定其模楷,詳其舛謬,撮其要實,錄此便宜,或變體處多罕臻其本,轉筆處眾莫識其源,懸針垂露之蹤難為體制,揚波騰氣之勢足可迷人,故辨其由堪愈膏肓之疾,今書《樂毅論》一本、《筆勢論》一篇貽爾藏之,勿播於外,緘之祕之,不可示知諸友,窮研篆籀功省而易成纂集,精專形彰而勢顯存意,學者兩月可見其功,天性靈者百日亦知,其本此之筆論可謂家寶家珍,學而祕之,世有名譽,筆削久矣。罕有奇者始克有成,研精覃思,考諸規矩,存其要略,以為斯論初成之時,同學張伯英欲求見之,吾詐云失矣。蓋自祕之,甚不苟傳也。
r9 c“ x& l8 g
今译:告诉你子敬:我看你书艺禀性过人,但仍然没有熟习规矩。父亲不亲自教,自古就有这种说法。今记述《笔势论》一篇,开启你明白。字势总共有十二章,每章都有意思指向,确定规范,详明谬误,摘取要领,记下这些方便适宜。有的变体处很多,很少能认识到它的根本的;转笔处很多,没有谁认识它的源头。悬针垂露的踪迹,难以体验;扬波腾气的气势,足够来迷乱人。因此辩明其原因,能够治好膏肓之病。今写《乐毅论》一本和《笔势论》一篇,给你藏起来,不要外传,捆好藏好,不可出示让朋友知道。钻研透篆籀,省事而容易有成,聚集精华,形和势都得到彰显。有意学的人,两个月可见成效。没有灵性的人,一百天也可知道其根本。这个笔论,可以说是家宝家珍,学习并保密它,一辈子都有名声荣誉。笔削去已经很久了,很少有奇特的,当初能够有所成就,精研深思,考察各规矩,存其简要,作为此论。刚写好的时候,同学张伯英请求看看,我骗说丢失了,大概自认为很珍秘,不能随便传啊。
 
創臨章第一
 
 
      夫紙者,陣也;筆者,刀槊也;墨者,兵甲也;水硯者,城池也;本領者,將軍也;心意者,副將也;結構者,謀策也;颺筆者,吉凶也;出入者,號令也;屈折者,殺戮也;點畫者,磊落也;戈斾者,斬斫也;放縱者,快利也;著筆者,調和也;頭角者,蹙捺也;始書之時不可盡其形勢,一遍正腳手,二遍少得形勢,三遍微微似本,四遍加其遒潤,五遍兼加抽拔,如其生澀,不可便休,兩行三行,創臨惟取滑健,不得計其遍數也。× W& x4 \0 t/ ~, S4 K2 X& j
% e1 a2 D) N× v; C
今译:创临章第一(指开始学习)
     l纸象兵阵,笔象刀矟,墨象兵甲,水砚象城池,技能就象将军,心意象副将,结构象谋策,扬笔如占吉凶,出入象号令,屈折象杀戮,点画如乱石坠落,兵器旌旗相互砍杀,笔画放纵又快又税利,著(使)笔是调和,顿角(营造有角之势)在于笔画蹙捺。开始写的时候,不可能尽得字形字势,写第一遍是适应手脚,第二遍稍有形势,第三遍稍微象其本来,第四遍就加上了遒劲滋润,第五遍加上了抽拔(超拔?)。如果字还是生涩,不要停下来,两行三行写下去,开始临写学习只须流畅有力,不去计写了几多遍。
 
啟心章第二
夫欲學書之法先乾研墨,凝神靜慮,預想字形大小、偃仰、平直,振動則筋脈相連,意在筆前,然後作字。若平直相似,狀如運算元,上下方整,前後齊平,此不是書,但得其點畫耳。昔宋翼常作是書,繇乃叱之,遂三年不敢見繇,即潛心改跡,每作一波常三過折,每作一點常隱鋒而為之,每作一橫畫如列陣之排雲,每作一戈如百鈞之弩發,每作一點如危峰之墜石,屈折如鋼鉤,每作一牽如萬歲之枯藤,每作一放縱如足行之趨驟,狀如驚蛇之透水,激楚浪以成文,似虯龍之蜿蜒,謂其妙也。若鸞鳳之徘徊,言其勇也;擺撥似驚雷掣電,此乃飛空妙密,頃刻浮沈統攝,鏗鏘啟發,厥意能使昏迷之輩漸覺勝心博識之流,顯然開朗。
[“ D8 u0 ]
今译:启心章第二(启发心意)× G2 I9 n; I+ r1 p
      要想学习书艺的方法,先磨好墨,凝神静思,预想字形大小、俯仰、平直、振动,便筋脉相连,意在笔前,然后再写字。如果平直相似,形状如算子,上下方整,前后齐平,这就不是书艺,只得其点画罢。过去宋翼(是锺繇弟子)曾写过这样的字,锺繇就斥骂他,于是多年不敢见锺繇,潜心改字。每写一波,都要经过多次折笔;每写一□,经常把笔锋藏起来;每写一横画,象列阵的排云;每写一戈,象射百钧之弓;每写一点,象高峰坠石;(每写一□),屈折象钢钩;每写一牵,象万年枯藤;每写一放纵,象迈步急驰,形状象惊蛇跳出水面,激起波浪形成波纹。象虬龙那样弯曲,是说它的妙;象鸾凤那样徘徊,是说它的勇。摆动拨动象惊雷电闪,这就是如空中飞来的神秘奥妙,瞬间浮沉,总领铿锵之声,开启它的心意。能够让迷惑之辈,不断感到明白;见识广的人,明显明白过来
 
 
視形章第三: Y7
視形象體變貌猶同逐勢,瞻顏高低有趣,分均點畫,遠近相須播布,研精調和,筆墨鋒纎,往來疏密相附,鐵點銀鉤,方員周整,起筆下筆忖度尋思,引說蹤由永傳,今古智者榮身益世,方懷浸潤之深,愚者不俟。佳談如暗塵之視錦,生而知之發憤學,而悟者忘餐,此乃妙中增妙,新中更新,金書錦字本領為先,盡說安危,務以平穩為本分,間布白上下、齊平均,其體制大小尤難,大字促之貴小,小字寬之貴大,自然寬狹,得所不失,其宜橫則正如孤舟之橫江渚,豎則直若春筍之抽寒谷。
a- z. c
今译:视形章第三(象形)
:比照形状,变化的面貌好像一样,随着形势看容貌,高低而有趣。均匀分布点画,远近相等;播散传扬研探精通,调和笔墨。细锋往来,疏密相依,点钩象铁银打的,方圆周密而整齐,提笔下笔,揣度探想,来谈论踪迹原由,永远传之古今。聪慧的人既荣耀自己又有益于世,正怀着深浸其中之情;愚昧的人不去等待好的谈论,象在暗尘中看华丽的织锦。生下而知道的人愤激努力,通过学习而悟到道理的人努力得忘记了吃饭。这就是妙中有更妙,新中有更新。不管是金字锦字,以技能为先,说尽安危,务必以平稳为根本。分布间隙空白的地方,上下齐平,均匀各部分和规模,大小分布更为困难。大字使其紧,贵在小,小字让它宽,贵在大,自然而然地宽窄得当,不失其适宜。横则正,象孤舟横在江洲上;竖则直,象春笋冒出寒冷的山谷。
 
 
說點章第四
: b  A0 a) d5 M& H& j
夫著點皆磊磊似大石之當衢,或如蹲鴟,或如科鬥,或如瓜瓣,或如慄子,存若鶚口,尖如鼠屎,如斯之類,各稟其儀,但獲少多學者開悟。
今译:说点章第四(说一说“点”的笔划)
\$ c; P“ k$ \
写点都象大石头乱堆在街上,有的象蹲着的鹞鹰,有的象蝌蚪,有的象小块的瓜,有的象栗子,象鱼鹰的嘴贮存着什么,象老鼠的屎那样尖。象这类的,都是根据外表来的,只是能获得到多还是少,学习的人自己去领悟。
 
 
處戈章第五4
 
夫斫戈之法,落竿峨峨如長松之倚溪谷,似欲倒也。復似百鈞之弩初張,處其戈意,妙理難窮,放似弓張箭發,收似虎鬥龍躍,直如臨谷之勁松,曲類懸鉤之釣水,稜層切於雲漢,倒載隕於山崖,天門騰而地戶躍,四海謐而五嶽封,玉燭明而日月敞,繡綵亂而錦紋翻。
今译:处戈章第五(对戈的安排)
砍戈的方法,高高的落下笔竿,象长松斜靠在山谷,象要倒似的,又象百钧之弓刚开始拉开。安排戈的心意,很难尽其妙理。放象张弓射箭,收象虎斗龙跃,直象俯视山谷的劲松,曲象垂钓水上的钩子。高大突出的山被云河所切,装着东西倒出来是从山崖坠落。天的门腾起,地的门跃起,四海宁静五岳封禁;如玉的蜡烛明亮,但日月遮藏起来,刺绣的色彩混乱,织锦的花纹倒翻。
 
健壯章第六: z2
夫以屈腳之法彎如角弓之張烏焉,為鳥之類是也。立人之法如烏之在柱,首彳亻之類是也。踠腳之法如壯士之屈臂,鳳飛凡氣之例是也。急引急牽,如雲中之掣電,日月目因之例是也。踠腳(兆刂)斡上捺下撚終始轉折,悉令和韻,勿使蜂腰鶴膝放縱,宜存氣力,視筆取勢行中廓落,如勇士伸鉤,方剛對敵,麒麟鬥角,虎湊龍牙,筋節拏拳,勇身精健,放法如此,書進有功也。牽引深妙,皎在目前,發動精神,提撕志意,(兆刂)剔精思祕不可傳。夫作右邊折角,疾牽下微開,左畔斡轉,令取登對,勿使腰中傷慢,視筆取勢直截向下趨義常存,無不醒悟。
今译:健壮章第六2 _; Y× h: m. m) Q# \
% ?) i! p% y+ B“ a$ H: x
用屈(弯曲)脚的方法,弯弯的象拉开角弓,“鸟”、“焉”、“为”、“乌”这类就是。立人的方法,象鸟在柱子头上,“彳”、“亻”这类就是。踠(屈伸)脚的方法,象壮士屈臂,“凤”、“飞”、“凡”、“气”这类就是。快拉快牵,象云中闪电,“日”、“月”、、“目”、“因”这类就是。踠脚兆刂转,上按下捻(搓转),开始和结束,转和折,都要使它们和谐悦耳,不要让它们象蜂腰鹤膝。放纵要存有气力,看笔的情况取其形势。笔锋行在点画中间,落笔开阔,象勇士伸着钩,刚正相对,麒麟斗角,龙虎相斗,筋拳相加,身体勇猛精神强健,放的方法象这样,书艺上进有成啊。牵引的深奥,明白在眼前,启发精神,超拔志气,精心思考,神秘不可言传。写右边折角,要快拉,下边稍微开一点,左边旋转,使之高处对应,不要使其腰中有伤又慢。看笔的情况取其形势,直截往下,有趣的意思常有,没有不醒悟的。
 
 
 
教悟章第七2 G% A! p& M“ H3 a
0 G, D8 Y9 E- I! n- v; \
    凡字处其中画之法,皆不得倒其左右,右相复宜粗于左畔,横贵乎纤,竖贵乎粗。分间布白,远近宜均,上下得所,自然平稳。当须递相掩盖,不可孤露形影及出其牙锋,展转翻笔之处,即宜察而用之。
 
 
观形章第八& u# q. u& B. p  b5 N$ i4 I/ V
   夫临文用笔之法,复有数势,并悉不同。或有藏锋者大,藏锋在于腹内而起。侧笔者乏,亦不宜抽细而且紧。押笔者入,从腹起而押之。又云:利道而牵,押即合也。结笔者撮,渐次相就,必始然矣。参乎妙理,察其径趣。憩笔者俟失,憩笔之势,视其长短,俟失,右脚须欠也。息笔者逼逐,息止之势向上,久久而紧抽也。蹙笔者将,蹙,即捺角也;将,谓劣尽也。缓下笔,要得所,不宜长宜短也。战笔者合,战,阵也;合,叶也。缓不宜长及短也。厥笔者成机,促抽上勿使伤长。厥,谓其美也,视形势成机,是临事而成最妙处。带笔者尽,细抽勿赊也。带是回转走入之类,装束身体,字含鲜洁,起下笔之势,法有轻重也。尽为其著而后反笔抽之。翻笔者先然,翻转笔势,急而疾也,亦不宜长腰短项。叠笔者时劣,缓不宜垂。起笔者不下,于腹内举,勿使露笔,起止取势,令不失节。打笔者广度。打广而就狭,广谓快健,又不宜迟及修补也。
 
 
要章第九, W7 J“ z& u9 W) e2 P+ \9 u8 g3 a
; w$ H2 r! r, [5 Z% n; S1 C
    夫作字之势,饬甚为难,锋?来去之则,反复还往之法,在乎精熟寻察,然后下笔。作ノ字不宜迟,乀不宜缓,而脚尖不宜赊,腹不宜促,又不宜斜角,不宜峻,不用作其棱角。二字合体,并不宜阔,重不宜长,单不宜小,复不宜大,密胜乎疏,短胜乎长。
节制章第十$ Q1 c0 Y$ i# e9 ^4 n3 m
( p, ~! k$ f. s# U
    夫学书作字之体,须遵正法。字之形势不得上宽下窄;如是则是头轻尾重,不相胜任。不宜伤密,密则似疴瘵缠身;不舒展也,复不宜伤疏,疏则似溺水之禽;诸处伤慢。不宜伤长,长则似死蛇挂树;腰枝无力。不宜伤短,短则似踏死蛤蟆。言其阔也。此乃大忌,可不慎欤!
譬成章第十二. v9 i% P9 _. t: ~
; h3 n* B$ G- H  @
    凡学书之道,有多种焉。初业书要类乎本,缓笔定其形势,忙则失其规矩。若拟目前要急之用,厥理难成,但取形质快健,手腕轻便,方圆大小各不相犯。莫以字小易,而忙行笔势;莫以字大难,而慢展毫头。如是则筋骨不等,生死相混。倘一点失所,若美人之病一目;一国失节,如壮士之折一肱。予《乐毅论》一本,书为家宝,学此得成,自外咸就,勿以难学而自惰焉。
用笔赋
B1 O- e& s# W
    秦、汉、魏至今,隶书其惟钟繇,草有黄绮、张芝,至于用笔神妙,不可得而详悉也。夫赋以布诸怀抱,拟形于翰墨也。辞云:
    何异人之挺发,精博善而含章。驰凤门而兽据,浮碧水而龙骧。滴秋露而垂玉,摇春条而不长。飘飘远逝,浴天池而颉颃;翱翔弄翮,凌轻霄而接行。详其真体正作,高强劲实。方圆穷金石之丽,纤粗尽凝脂之密。藏骨拒筋,含文包质。没没汨汨,若蒙汜之落银钩;耀耀希希,状扶桑之挂朝日。或有飘?骋巧,其若自然;包罗羽客,总括神仙。季氏韬光,类隐龙而怡情;王乔脱屣,焱飞凫而上征。或改变驻笔,破真成草;养德俨如,威而不猛。游丝断而还续,龙鸾群而不争;发指冠而些皆裂,据纯钩而耿耿。忽瓜割兮互裂,复交结而成族;若长天之阵云,如倒松之卧谷。时滔滔而东注,乍纽山兮暂塞地。射雀目以施巧,拔长蛇兮尽力。草草眇眇,或连或绝,如花乱飞,遥空舞雪;时行时止,或卧或厥,透嵩华兮不高,逾悬壑兮非越。信能经天纬地,毗助王猷,耽之玩之,功积山丘。吁蹉秀逸,万代嘉休,显允哲人,于今鲜俦。共六合而俱永,与两曜而同流;郁高峰兮偃盖,如万岁兮千秋。

