也说“墨猪”
于军民
“墨猪”是传统书画艺术中的一个常见的专业术语。近年有人认为“墨猪”之“猪”不是猪,而是“潴”,乃水积聚之地,因此“墨猪”是墨积聚之意,以此形容书法笔墨板滞不畅,缺乏笔力(见《青少年书法》杂志2005年第9期(青年版)李宪文《“墨猪”不是猪》一文)。我们认为,这一观点是站不住脚的,论证是片面的。由于《青少年书法》在书法爱好者中有着广泛的影响,而“墨猪”又是在书法批评中使用频率很高的词汇,因此有必要对此作出澄清。
据《汉语大词典》的解释,“墨猪”一词有两层含义,其一指“墨画的猪”,如国画大师徐悲鸿曾画“墨猪图”并有题诗:“少小也曾锥刺股,不徒白手走江湖。乞灵无着张皇甚,沐浴熏香画墨猪。”其二“比喻笔画丰肥而无骨力的书法”。并首举晋卫铄《笔阵图》为例:“善笔力者多骨,不善笔力者多肉。多骨微肉者,谓之筋书;多肉微骨者,谓之墨猪。” 此为“墨猪”一词的最早记载 ,后来不论是唐人韦续《书诀墨薮》之“王逸少云‘字有肉微骨者谓之墨猪’”,还是宋人李洪《次韵子都兄寄伯封论书》之“竟作墨猪无健骨,谁知书髓贵丰筋”,均是卫铄《笔阵图》关于“墨猪”的理解的翻版。今天人们对“墨猪”一词在书法批评中的理解,也是基于卫铄《笔阵图》关于“墨猪”的记载,无出其右者。所以弄清卫铄《笔阵图》 “墨猪”的正确含义,就成了关键。很显然,《汉语大词典》是将“墨猪”的“猪”理解为牲畜猪的,“墨猪”是一个比喻用法,“比喻笔画丰肥而无骨力的书法”。《汉语大词典》对此的理解与李文显然有别。照李文的理解,则不存在“比喻“一说。从句子本身来看,通篇以动物取譬——“骨”、“肉”、“筋”,因此没有理由说此处的“猪”不是以牲畜猪取譬。牲畜猪本身腹大无力且通体墨黑(猪又名“乌金”、“黑面郎”及“黑爷”。《朝野佥载》说,唐代洪州人养猪致富,称猪为“乌金”。唐代《云仙杂记》引《承平旧纂》:“黑面郎,谓猪也。当然现在已不只有黑猪了)的身体特点也十分形象地说明了书法笔墨板滞不畅,缺乏笔力。清末朱履贞在其《书学捷要》中说:“肥而无骨者,为墨猪,为肉鸭。”这句话更是将“猪”与“鸭”并举来说明笔画丰肥、笔力柔弱的书写之弊,“墨猪”之“猪”喻指牲畜猪的意思更明白。《笔阵图》之“墨猪”如若换作李文的理解,在局部意义上是说得过去的,但意思既寡味,又与整句话的句意不协调,也与历代书论家的论书传统——取譬不吻合(米芾是历史上有名的反对“征引迂远,比况奇巧”的书家,但也无法言行一致,论书仍然大量取譬:“颜真卿如项籍挂甲”、“智永书……如十四五贵胄褊性,方就绳墨,忽越规矩。”)。“书法的品评只能用具象的事物来显示其抽象的性质,因此‘比况’实际上已成为传统书评的惟一方法。”(见曹宝麟:《中国书法史》宋辽金卷203页)
“猪”的确有“潴”意,“猪”字不是用来表示牲畜猪的最早的汉字。表示牲畜猪的最早的汉字是“豕”、“彘”、“豚”。据浙江大学游修龄教授的考证,在先秦文献里没有用“猪”来表示牲畜猪的情况(《墨子》出现一次,但遭到质疑)。(见游修龄《释“豕、豚、彘和猪”》载《中国农史》2000年第4期)“猪”是一个后起的词、借词,来自与华夏民族有密切接触的其他少数民族。“正因为‘猪’不是汉语中固有的词,早期的汉语文献中因而迟迟不见它的踪影;而当它出现后,尽管选字的人根据它的读音和意义给选了一个形声字,人们对它的准确意义仍难以一下获得共同的认识,因而不免给出一些想当然的解释;作为一个外来词,人们总觉得耳生,使语言使用上仍然习惯于使用固有的‘豕/彘’,而拿‘猪’去表示同音的另一个词‘潴’。”(见骆小平《“猪”的来源与“猪” “豕”的兴替》载《湖北民族学院学报(社会科学版)》1996年第3期)这就是为什么先秦文献里出现的“猪”不表示牲畜猪,而用来表示“潴”的原因。《周礼•地官•稻人》:“以猪蓄水。”《尚书》:“大野既猪”,“荥波既猪”。《汉书•王莽传》:“则猪其宫室,以为污地。” 李文所举的这些文献中的“猪”的确是‘潴’意,但它并不能说明“墨猪”之“猪”也是‘潴’意。事实上,“猪”字在两汉时期已经用来表示牲畜猪,如《论衡》全书用“豕”15次,用“猪”6次。到了魏晋南北朝,“猪”的使用已经远比 “豕”、“彘”频繁,并最终取代“豕”、“彘”。如干宝《搜神记》“猪”和“豕/彘”的比例是11:5;《抱朴子•内篇》中“猪”和“豕”(未见“彘”)的比例是9:2;《齐民要术》全部用“猪”表示,共计29次。(见骆小平《“猪”的来源与“猪” “豕”的兴替》载《湖北民族学院学报(社会科学版)》1996年第3期)“猪”作为‘潴’的意义此后虽仍然存在,但不常见。因此,从这个角度说,卫铄作为东晋人,这个时期对于“猪”字的理解,也应该是牲畜猪。

